yui’s comment about “Shiki”
Translated by Tecchan and Kiki
???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????The first time I watched the completed movie , I simply thought it was beautiful.The beauty and severity of nature, the strength and the weakness of the human being, which seem to contradict each other,...
“We Have Enough Songs for 2 or 3 Albums” B-PASS 2016.8
(This interview came with many technical terms, so please forgive me if some parts don't make much sense...)
?Please tell us about your thoughts, the scenery you saw and feelings that you included when composing Takaramono.
yui: I made this song...
?? (Jouka) — Lyrics and Translation
I was just looking at the shining clouds
Their rumbling resounds
A girl falls down, and what she dreams
B=PASS July 2010 issue (Interview)
Translated by Pandas Who Read This Scare Me-sama
The encompassing voice around the axis that is the piano, this song doesn't feel like anything you have done up until now. Please tell us what was the thought process behind your...
Nobody knows (English translation)
YUI - Nobody Knows
Translated by Hatsumichan
????????
Kakko tsukeru no ne
So you're trying to be cool huh
Yeah ???????????
Yeah wakatta you na furishite
I pretend like I already knew
??????????
kimi no yaritai you ni
And I end up saying something like
um ??????????????
um yareba...
ROCKIN’ON JAPAN 2016.10 — Takaramono Interview
Phew this took me a while.
Thanks to Spring-san for the extra help.
Considering that yui still hasn't written a Diary in more than a year and that either live or TV (or even magazine) appearances are scheduled, it seems like the...