Title: Yui diary 07/02/2008
nandi - February 9, 2008 03:15 AM (GMT)
I dont know if its had already been posted, if yes sorry and give me de link, thanks.
おもいやりのバナナオレ
最近は、雪がたくさん降ってますね〜☆
歩いていたら、雪だるまが道の端にあって
ちょっと楽しい気持ちになりました☆
そして、私も雪玉作ってみました。
やっぱり今だにめずらしくて嬉しくなります。
(↑これは私が作った雪だるまじゃないですよ〜)
レコーディングも慌ただしくやってますっ!!
曲づくりしながら次の日に歌って〜♪みたいな感じで・・・(笑)
でも、いろんな人の曲も聴いたり刺激を受けたりもしてますよ。
例えば今日は CHAGE&ASKAさんの「STAMP」と
山崎まさよしさんの「COVER ALL-YO!」を聴きました。
素敵な音楽に触れると幸せな気持ちになりますね。
この間、素敵なネーミングの飲み物を見つけました。
皆さんは飲んだ事ありますか??
何だか心にも体にも優しい感じがしました!
まだまだ毎日レコーディングは続きます〜♪
でわでわ、ハッピーちゃんでいきましょ!
いつもメッセージ
ありがとうございますっ!!
アチュ〜
YUI
2008/02/07 22:23:27 >> この記事のコメント一覧 (336)
----------------------------------------------------------------------------
The only problem is: I can't understand nothing about japanese! Can somenone translate or give a 'context' about the text, please.
http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/yui-...iary/index.html
town_el - February 9, 2008 06:10 AM (GMT)
Nope.. this stuff is a new DIARY.. never been posted before..
Hmm.. maybe you should post the pics too instead of just the text.. uh, well..
Here's the pics from the DIARY..
A Snowman..

the smiley speaker..

And.. a milk ? dood.. does YUI drink this ?
NorthernLight[Zzz] - February 9, 2008 01:10 PM (GMT)
Phoenix - February 12, 2008 03:48 PM (GMT)
Thanks for the diary entry and pics!
shinji_tono - February 12, 2008 03:57 PM (GMT)
LOL at the name of the milk! Private Milk Bar??? I really like it!!! :la@
just like I am!
fond of weird looking things and names!!! :la@
might be narrow-minded on the surface but too deep in the inside.
oh whre's uchihamel-san??? translate this please!!!
ONEGAISHIMASU!!!
*I noticed, when it comes to things like this, I'm always looking for uchihamel-san. GOMEN!*
depyon - February 13, 2008 01:26 AM (GMT)
おもいやりのバナナオレ
*Omoiyari no Bananaore
最近は、雪がたくさん降ってますね〜☆
It has been snowing recently~
歩いていたら、雪だるまが道の端にあって
As I was walking along the road, I found this snowman by the side.
ちょっと楽しい気持ちになりました☆
It makes me feel happy.
そして、私も雪玉作ってみました。
I tried making one myself too.
やっぱり今だにめずらしくて嬉しくなります。
And it (making it) still does make me happy (despite my age).
(↑これは私が作った雪だるまじゃないですよ〜)
(This is not made by me~)
レコーディングも慌ただしくやってますっ!!
I'm still recording (songs) excitedly!!
曲づくりしながら次の日に歌って〜♪みたいな感じで・・・(笑)
I'll write a song, and sing it the next day~ Something like that... (lol)
でも、いろんな人の曲も聴いたり刺激を受けたりもしてますよ。
I've been listening to others' songs and getting inspiration from them too.
例えば今日は CHAGE&ASKAさんの「STAMP」と
For eg, I listened to CHAGE & ASKA's STAMP and
山崎まさよしさんの「COVER ALL-YO!」を聴きました。
Yamazaki Sayoshi's COVER ALL-YO.
素敵な音楽に触れると幸せな気持ちになりますね。
Don't you just feel good when you listen to great/ pleasant music..
この間、素敵なネーミングの飲み物を見つけました。
Recently, I found this drink with an interesting name.
皆さんは飲んだ事ありますか??
Have you all tried it before?
何だか心にも体にも優しい感じがしました!
Drinking it makes my heart and body feel good!
まだまだ毎日レコーディングは続きます〜♪
I'll work hard and continue my recording!
でわでわ、ハッピーちゃんでいきましょ!
Let's all be Happy-chan!
いつもメッセージ
ありがとうございますっ!!
Thanks for all your messages!!
アチュ〜
Adieu
YUI
*The drink's name is really difficult to translate into japanese! I'll reply when i think of a suitable name for it!
nandi - February 13, 2008 01:48 AM (GMT)
Thanks for the translating my friend, I was really waiting... Huahuahau
YUI_Friend - February 14, 2008 05:48 PM (GMT)
sakuraMai - February 14, 2008 06:14 PM (GMT)
nice...thanks for translating
*simply_kawaii* - February 15, 2008 05:21 AM (GMT)
thanks for putting up the translation and pics..
lol..YUI-san just tried the milk bcoz of its name..haha..so cute XD
| QUOTE |
そして、私も雪玉作ってみました。 I tried making one myself too. やっぱり今だにめずらしくて嬉しくなります。 And it (making it) still does make me happy (despite my age).
|
don't worry you're still a little girl to us YUI-chan..
arisu_1love - February 16, 2008 04:46 PM (GMT)
Thank you for the diary translation!
Dlyan - February 17, 2008 02:07 PM (GMT)
Yui No Tomodachi - February 18, 2008 01:11 AM (GMT)
arigatou gozaimasu for the translation :clap :clap :clap
rsspryrcrss_05 - February 18, 2008 07:41 AM (GMT)