View Full Version: Someone help me please!

YUI Lover: The 1st YUI Forum & Fansite > Japanese > Someone help me please!



Title: Someone help me please!


Swtme03 - November 22, 2007 06:58 AM (GMT)
I here this all the time but I could never find out what it means or refers to.

I was wondering if someone could help me?? :please

it's, i guess, a question and looks something like this...

".... dousun no?" or "....dousun daiyo?"

someone please help me out! :please

Samart - November 22, 2007 08:50 AM (GMT)
Dô sun no ? (どうすんの?) refers to dô suru no ? (どうするの?), and it means : What to do?. It can be "What am I gonna do ? or What am I suppose to do ?. Since this sentence is short and don't include a personal pronoun like watashi (me) or anata (you), if the speaker use this sentence and seems to speak to someone else, of course, the good translation should be : "what are you gonna do ?" or "what will you do ? (...now ? ...from now?). In japanese, you can easily elude the personal pronoun when the grammatical subject is obvious, most of the time, the 1st (me, I, myself... ps : title of my wonderful blog about music ... :) ) or 2nd person (you).

The polite and timeless form is : dô shimasu ka ? どうしますか?.

Dô sun da yo? (どうすんだよ?) have the same meaning, but with a little emphasis.

Hope it can be a response. All the best.

Swtme03 - November 22, 2007 05:42 PM (GMT)
QUOTE (Samart @ Nov 22 2007, 08:50 AM)
Dô sun no ? (どうすんの?) refers to dô suru no ? (どうするの?), and it means : What to do?. It can be "What am I gonna do ? or What am I suppose to do ?. Since this sentence is short and don't include a personal pronoun like watashi (me) or anata (you), if the speaker use this sentence and seems to speak to someone else, of course, the good translation should be : "what are you gonna do ?" or "what will you do ? (...now ? ...from now?). In japanese, you can easily elude thpersonal pronoun when the grammatical subject is obvious, most of the time, the 1st (me, I, myself... ps : title of my wonderful blog about music ... :) ) or 2nd person (you).

The polite and timeless form is : dô shimasu ka ? どうしますか?.

Dô sun da yo? (どうすんだよ?) have the same meaning, but with a little emphasis.

Hope it can be a response. All the best.

AH!! Thank you so much! :clap

it really helped alot! you were so specific, i love it!! :clap

Thanks again! :good

Swtme03 - December 29, 2007 07:16 AM (GMT)
can i ask what this phrase means? I mean, i guess i kind of get it, but I just want to make sure :sry

Nani yatterun da yo

please and thanx

uchihamel - December 29, 2007 08:22 AM (GMT)
Well, to put it simply, it's a really casual way of asking "what are you doing?"

Samart - December 29, 2007 08:30 AM (GMT)
**mods, you can delete this message** :) thanks mods !

Samart - December 29, 2007 08:32 AM (GMT)
やる(yaru) have the same meaning as する(suru), but is not polite. You can hear it when yakuza talks or when an adult talks to a kid, between kids oreven between adults who feel close enough to speak familiarly. Just see above and replace suru by yaru. But since it's not the same verb, you should know how to decline it. (yaru, yatteiru, yatteimasu, "yatteru", yatta, yarimashita, yaranakatta, etc...)




Hosted for free by InvisionFree