View Full Version: [Lyric] YUI - Tomorrow's Way & Last Train

YUI Lover: The 1st YUI Forum & Fansite > Lyrics > [Lyric] YUI - Tomorrow's Way & Last Train



Title: [Lyric] YUI - Tomorrow's Way & Last Train
Description: Both have translations


AditZ - December 26, 2005 05:58 PM (GMT)
Tomorrow's Way

Romanji
ima wo kowashite shimaitai
ima ni sugaritsuite itai
jibun no koto wa wakaranai

yarinaoseru hazu nai yo
shiranai machi ni kakurete mitemo
mado goshi ni tada ima wo omou

nigedashitai shoudou kara
nigedasu made no koujitsu ni mayou

chigireta kioku wo tadoreba
ano koro ni datte modoreru
itsuka no shounen mitai ni

kanaeru tame umarete kita no
osanaki hibi ni egaita uchuu
I'm a baby nakitaku mo naru
te ni ireru tame no
itami nara so good

ikiru koto ga tatakai nara
kachimake mo shikata ga nai koto
sonna koto kurai wakatte iru yo

nakidashitai shougeki kara
hashiridashita asu e to kodou ga sawagu

massugu ni ikite yukitai
tada massugu ni ikite itai
ano hi no shounen mitai ni

kanaeru tame umarete kita no
osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I'm a baby nakitaku mo naru
te ni ireru tame no
itami nara so good

dareka no kotoba ni tsumadzukitakunai
madowasaretakunai...

ashita mo kitto kagayaite iru
osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow's way of my life kowagari dakedo
hikikaesenai michi ni tatteru

kanaeru tame umarete kita no
osanaki hibi ni egaita uchuu
I'm a baby naitari shinai
te ni ireru tame no
itami nara so good


English
I want to destroy the moment
I want to cling to the moment
I don't understand myself

I expect to be able to make a fresh start
Even if I try to hide in an unfamiliar town
I think of the present [beyond] the window

I want to run away from the urges
I'll be confused by doubt until I run away

If I follow my memories that were torn to pieces
I can return to that time
like a boy someday

I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good

If living is a battle,
you can't help but win or lose
I know that much

My heart is pounding out of control from running towards tomorrow
from the shock that made me want to cry

I want to go on living honestly
I just want to live honestly
Like the boy from that day

I was born to live up to
The breath I felt as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good

I don't want to stumble over someone's words
I don't want to be confused

Surely tomorrow will be shining too
It's ok not to return to your younger days
I'm a coward about tomorrow's way of my life, but
I'll be standing on the path I can't turn back on

You were born to grant [my wish]
I imagined he universe in my younger days
I'm a baby, I won't cry
in order to get what I want
If this is pain, it's so good
----------------------------------------------------------------------------------
Last Train

Romanji
itsumo no basho yuugure no kokudou mioroshite
ieji ni isogu hitotachi wo bon'yari oikaketa

kitto onaji koto tabun onaji you na koto
kurikaeshinagara susunde yuku

ima saishuu densha ni notte
koko ja nai dokoka e yukitai

* If you were able to meet you
ashita ga hajimaru sono mae ni
I feel the distance with you

bokura wa itsumo machigatte kanashiku mo naru
nigete bakari no kinou wa mou oite yukou

kitto kimi no koto tabun ima nara ne
ano koro yori mo wakaru ki ga shiteru

ima saishuu densha ni notte
koko ni inai kimi ni aitai

* repeat

dareka no egao dareka no kotoba
Ah sore dake de tsuyoku nareru no

Last Train imasugu tobinoritai
asa made machikirenai My feeling

If you were able to meet you
kono kimochi nakushitakunai yo yeah!

saishuu densha no mado
hoshizora ni ukabu kotoba-tachi

If you were able to meet you
kimi to tsudzuite yuku kara
I feel the distance with you.
I feel the distance with you.


English
The usual place, I looked down on the highway at dusk
And carelessly chased the train
through the people rushing home

"Definitely the same thing, maybe a similiar thing"
Whilst repeating I go onwards

And now I get on the last train,
I want to go anywhere but here

*If you were able to meet you
Before tomorrow starts
I feel the distance with you

We always make mistakes and even become sad
Yesterday, when all we did was run away,
it's already taken and gone

Definitely your thing, maybe now's the time, huh?
Even compared to then, I feel I now I understand

And now I get on the last train,
I want to meet you but you're not here

* repeat

Someone's smile, someone's words,
Ah you see, with just that I can become strong

Now I want to jump on the Last Train
My feeling can't wait till tomorrow

If you were able to meet you
I don't want to let this feeling die - yeah!

The last train's windows.
The words float in the starry sky

If you were able to meet you
Since I will continue to go to you
I feel the distance with you.
I feel the distance with you.

------------------------------------------------------------------------------

credit to: Cori-chan

*Shine! - January 28, 2006 06:17 PM (GMT)
I love these 2 songs ^^
Thx Aditz!

Gin - February 1, 2006 01:36 AM (GMT)
Okay, Gin's crazy Translation for Tomorrow's Way. I'll get to Last Train tomorrow or Thursday. ^_^

Tomorrow's Way

I want to wipe away the moment,
But I want to cling to it all the same.
I don't understand myself.

No one has a second shot at life.
I could try to hide in a strange town,
But my doubt'd still roam my mind and the streets.

I want to escape from my childish urges,
I'll just keep wallowing in excuses if I don't.

If I follow the scraps of my memories,
I can return to those innocent days,
Like a little boy in another life.

I dreamed a world in my childhood.
I was born to make it come true.
I'm a baby, and I want to cry.
But if I have to take this pain
To make my dreams come true,
It's not so bad...

If life itself is a battle,
Then I can only win or lose.
Even I get that.

All these pangs make me want to cry.
Now an urge to chase tomorrow springs up.

I want to live on the right path.
I just want to live on the right path.
Like that boy, long long ago.

There was a breath I felt as a child,
I was born to live up to it.
I'm a baby, and I want to cry.
But if I have to take this pain
To make my dreams come true,
It's not so bad...

I don't want to trip over people's words.
I don't want to be a confused little kid.

The future has its own promises.
It's all right if I can't be a kid again.
I might be afraid of Tomorrow's Way,
But Life is a one-way street.

I dreamed so many things as a child,
I was born to live up to them all.
I'm a baby, but I won't cry or whine.
If I have to take a little pain
To make my dreams come true,
It's not so bad at all...

Gin - February 4, 2006 07:28 PM (GMT)
遂に「Last Train」を訳してしまいました!皆さんせいぜい楽しんで下さいね!

Last Train

I gazed at the highway from my old haunts.
On it crowds of people rushed home;
I chased them like a little child.

It might be the same thing...
No! It is the same thing!
I might be going in circles,
But still, I move on.

Now I board the Last Train of the day,
I don't want to come back here.

If only I could see you
Before tomorrow's sunrise.
I feel the distance with you.

We keep on sinning and suffering,
Our only comfort is our fleeting past.

I think I understand you better now
More than I ever have.

Now I board the Last Train of the day,
I want to see you, but you're not here.

If only I could see you
Before tomorrow's sunrise.
I feel the distance with you.

Someone's kind words and smile
Are all I need to get stronger.

I want to jump on the Last Train of the day,
My feelings can't wait 'til tomorrow.

I want to see you right now.
I don't want to lose this feeling, yeah!

As I ride the Last Train, I look out the window.
I see your words flying with the stars.

I want to see you so badly,
So I'll keep riding this train until I do.

Yuei - November 10, 2006 01:36 AM (GMT)
ive been looking for tomorrow's way translations. Thankyou! :)

renace - August 18, 2007 10:24 AM (GMT)
arigatou,,
thank you,,
:clap :good




Hosted for free by InvisionFree